Вставайте, сэр, нас ждут великие дела

URL
13:35

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Я, мой "номер 1", должен учиться, зарабатывать деньги, должен жить, побеждая трудности, заблуждаться и терпеть поражение.

13:34

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
На первый взгляд эта случайная встреча не могла иметь никакого значения, но внутренний смысл ее был таков, что я размышлял о ней много дней, и она навсегда осталась в моей памяти.

@темы: ©.

13:30

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Прошлое чудовищно реально, и оно пожирает каждого, кто не сумеет откупиться правильным ответом.

13:29

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
И людей я запомнил лишь постольку, поскольку их имена входили в список, начертанный моей судьбой с самого начала, так что встречи с ними были связаны с внутренними переживаниями.

@темы: ©.

13:28

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
И он упал - сорвался как тот акробат, который пытался выпрыгнуть из себя.

@темы: ©.

13:27

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Судьба распорядилась таким образом - как, собственно, всегда и бывало, - что все внешнее в моей жизни всегда оказывалось случайным, и лишь внутреннее имело смысл и значение. В результате все воспоминания о внешних событиях поблекли, а, возможно, эти "внешние" опыты жизни вообще никогда не были особенно важны или были важны лишь постольку, поскольку совпадали с фазами моего внутреннего развития. Огромная часть этих "внешних проявлений" исчезла из памяти как раз потому (как мне казалось), что я участвовал в них, тратя на них энергию. Но ведь именно внешние события являются главными компонентами общепринятой биографии. Это - люди с которыми вы встречались, путешествия, приключения, затруднительные обстоятельства, удары судьбы и т. д. Однако, за некоторыми исключениями, все эти вещи превратились для меня в фантомы, которые я вспоминаю с трудом - они более не волнуют воображение.

@темы: ©.

23:19

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
el mundo es un pañuelo
the world is a handkerchief
мир тесен

@темы: Fact

01:47

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
«Человек должен носить внутри себя хаос и неистовство, чтобы породить танцующую звезду».

@темы: ©.

01:31

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
«Так вот, я знаю, что мое заболевание не может быть вылечено такими прагматическими методами, но мы с вами слишком уж уходим в противоположную крайность. Я не могу найти никакого применения вашим словам. Вы говорите, что я должен перебороть свою похоть, мелочные страстишки. Вы советуете мне питать высшие аспекты своего Я, – но вы не говорите мне, как перебороть, как питать героя в себе. Это великолепные поэтические конструкты, но для меня сейчас это просто пустые слова».

@темы: Psi, ©.

01:21

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Но он прекрасно осознавал нецелесообразность ведения рациональных дискуссий с Ницше; он никогда не мог переспорить его или убедить его в чем-то, что противоречило его мнению. Брейер пришел к выводу, что импульсивное, иррациональное поведение – оптимальный вариант в этой ситуации.

@темы: Psi, ©.

23:04

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Ты все больше работаешь с мозгом и мышлением. Я действую с другого конца, я… – Макс фыркнул. Брейер напрягся. – С отверстиями, с которыми я работаю, получается только одностороннее общение.

@темы: Psi, xxx, ©.

00:25

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
„Он так вежлив. Да, у него в кармане всегда лежит сухарик для Цербера, и он настолько труслив, что для него все мы Церберы, даже ты и я. Вот и вся его вежливость“.

@темы: Psi, ©.

23:48

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Когда я размышляю о мимолетности моего существования, погруженного в вечность, которая была до меня и пребудет после, и о ничтожности пространства, не только занимаемого, но и видимого мной, пространства, растворенного в безмерной бесконечности пространств, мне не ведомых и не ведающих обо мне, – я трепещу от страха и спрашиваю себя, – почему я здесь, а не там, ибо нет причины мне быть здесь, а не там, нет причины быть сейчас, а не потом или прежде. Чей приказ, чей помысел предназначил мне это время и место?

@темы: Psi, ©.

00:36

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
"Ибо что такое человек во Вселенной? – спрашивает Паскаль. – Небытие в сравнении с бесконечностью, все сущее в сравнении с небытием, среднее между всем и ничем. Он не в силах даже приблизиться к пониманию этих крайностей – конца мироздания и его начала, неприступных, скрытых от людского взора непроницаемой тайной, и равно не может постичь небытие, из которого возник, и бесконечность, в которой растворяется"

@темы: Psi, ©.

00:29

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Причина тяги к развлечениям "коренится в изначальной бедственности нашего положения, в хрупкости, смертности и такой ничтожности человека, что стоит подумать об этом – и уже ничто не может нас утешить". – считает Паскаль.

@темы: Psi, ©.

00:14

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Итак, XX век породил, по словам Бубера, "невиданное по своим масштабам слияние социальной и космической бездомности, миро- и жизнебоязни в жизнеощущении беспримерного одиночества. Личность чувствует себя одновременно и подкидышем природы, брошенным, подобно нежеланному ребенку, на произвол судьбы, и изгоем посреди шумного человеческого мира"

@темы: Psi, ©.

23:56

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
"...Был расторгнут изначальный договор Вселенной и человека, и человек почувствовал, что он в этом мире пришелец и одиночка". С тех пор "идет работа над новым образом мироздания, но не над новым мировым домом... Человеческого жилища из этой Вселенной уже не выстроить"5. Поколению, которому предстоит выработать новую космологию, придется, считает Бубер, отречься от всякого образа мироздания и жить в неизобразимом мире: imago mundi nova – imago nulla (новый образ мира – никакого образа). Космос Эйнштейна можно помыслить, но нельзя вообразить. Человек вынужден принять как факт свою бездомность и затерянность во Вселенной.

@темы: Psi, ©.

23:47

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
"Более всего склонен и наилучшим образом подготовлен к самосознанию <...> человек, ощущающий себя одиноким, т.е. тот, кто по складу ли характера, под влиянием ли судьбы или вследствие того и другого остался наедине с собой и своими проблемами, кому удалось в этом опустошающем одиночестве встретиться с самим собой, в собственном "Я" увидеть человека, а за собственными проблемами – общечеловеческую проблематику. <...> В леденящей атмосфере одиночества человек со всей неизбежностью превращается в вопрос для самого себя..."

@темы: Psi, ©.

22:25

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
безумный ум или умное безумие?

@темы: Psi, ©.

17:29

Levez-vous, monsieur le comte, vous avez de grandes choses а faire.
Я вынашиваю плод здесь. – Он постучал по голове. – Здесь множество книг, книг, практически полностью оформившихся, книг, написать которые могу лишь только я. Иногда мне кажется, что мои головные боли – это схватки мозга.

@темы: Psi, ©.